쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 프랑스어 - salut, excuse moi de te déranger
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
salut, excuse moi de te déranger
번역될 본문
tamarapiler
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 8월 7일 14:53
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 6일 19:15
gamine
게시물 갯수: 4611
Franck, could you have a look here, please.
CC:
Francky5591
2009년 8월 7일 12:47
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Lene, edited and released!