Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Frans - salut, excuse moi de te déranger
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
salut, excuse moi de te déranger
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
tamarapiler
Uitgangs-taal: Frans
Salut
Excuse-moi de te déranger, mais j'ai juste une petite question :
Est-ce qu'on ne serait pas de la même famille, vu qu'on a le même nom?
à plus j'espère.
Details voor de vertaling
<edit> with diacritics<:edit> (08/07/francky thanks yo Lene's notification)
Laatst bewerkt door
Francky5591
- 7 augustus 2009 14:53
Laatste bericht
Auteur
Bericht
6 augustus 2009 19:15
gamine
Aantal berichten: 4611
Franck, could you have a look here, please.
CC:
Francky5591
7 augustus 2009 12:47
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks Lene, edited and released!