Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Tyska - svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Text
Tillagd av
superpfpf
Källspråk: Serbiska
svaka ti cast super zgodna
nejma sta da se kaze aferim mala bomba caoo samo tako
Titel
Du bist super heiss,...
Översättning
Tyska
Översatt av
Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska
Du bist super heiss, alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo! Eine kleine Bombe. Tschüss, weiter so!
Anmärkningar avseende översättningen
"You're super hot, good for you. Nothing I could say, bravo! A little bomb. Bye, keep it up! "
bridge from Roller-Coaster (expert) &points shared.
Senast granskad eller redigerad av
nevena-77
- 18 Januari 2010 18:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 Januari 2010 23:53
GordanB
Antal inlägg: 33
Respect/Alle Achtung/Hut ab, super gebaut/heiss. Man kann nichts sagen/Da is nicht zu sagen
18 Januari 2010 14:53
nevena-77
Antal inlägg: 121
...alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo!...
18 Januari 2010 18:16
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
danke für Deine Unterstützung,
ist es nun korrekt?
CC:
nevena-77
18 Januari 2010 18:24
nevena-77
Antal inlägg: 121
Gern geschehen
Ja, ich glaube jetzt ist es gut.
Schöne Grüße!
18 Januari 2010 18:32
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
dann ist es bitte Deine Aufgabe, sie zu bewerten...
CC:
nevena-77