Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Немецкий - svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Tекст
Добавлено
superpfpf
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
svaka ti cast super zgodna
nejma sta da se kaze aferim mala bomba caoo samo tako
Статус
Du bist super heiss,...
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Du bist super heiss, alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo! Eine kleine Bombe. Tschüss, weiter so!
Комментарии для переводчика
"You're super hot, good for you. Nothing I could say, bravo! A little bomb. Bye, keep it up! "
bridge from Roller-Coaster (expert) &points shared.
Последнее изменение было внесено пользователем
nevena-77
- 18 Январь 2010 18:34
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Январь 2010 23:53
GordanB
Кол-во сообщений: 33
Respect/Alle Achtung/Hut ab, super gebaut/heiss. Man kann nichts sagen/Da is nicht zu sagen
18 Январь 2010 14:53
nevena-77
Кол-во сообщений: 121
...alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo!...
18 Январь 2010 18:16
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
danke für Deine Unterstützung,
ist es nun korrekt?
CC:
nevena-77
18 Январь 2010 18:24
nevena-77
Кол-во сообщений: 121
Gern geschehen
Ja, ich glaube jetzt ist es gut.
Schöne Grüße!
18 Январь 2010 18:32
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
dann ist es bitte Deine Aufgabe, sie zu bewerten...
CC:
nevena-77