Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Germana - svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaGermana

Kategorio Babili

Titolo
svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Teksto
Submetigx per superpfpf
Font-lingvo: Serba

svaka ti cast super zgodna
nejma sta da se kaze aferim mala bomba caoo samo tako

Titolo
Du bist super heiss,...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Du bist super heiss, alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo! Eine kleine Bombe. Tschüss, weiter so!
Rimarkoj pri la traduko
"You're super hot, good for you. Nothing I could say, bravo! A little bomb. Bye, keep it up! "

bridge from Roller-Coaster (expert) &points shared.
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 18 Januaro 2010 18:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Januaro 2010 23:53

GordanB
Nombro da afiŝoj: 33
Respect/Alle Achtung/Hut ab, super gebaut/heiss. Man kann nichts sagen/Da is nicht zu sagen

18 Januaro 2010 14:53

nevena-77
Nombro da afiŝoj: 121
...alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo!...

18 Januaro 2010 18:16

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
danke für Deine Unterstützung,

ist es nun korrekt?

CC: nevena-77

18 Januaro 2010 18:24

nevena-77
Nombro da afiŝoj: 121
Gern geschehen
Ja, ich glaube jetzt ist es gut.
Schöne Grüße!

18 Januaro 2010 18:32

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
dann ist es bitte Deine Aufgabe, sie zu bewerten...

CC: nevena-77