Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Tysk - svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Tittel
svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Tekst
Skrevet av
superpfpf
Kildespråk: Serbisk
svaka ti cast super zgodna
nejma sta da se kaze aferim mala bomba caoo samo tako
Tittel
Du bist super heiss,...
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk
Du bist super heiss, alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo! Eine kleine Bombe. Tschüss, weiter so!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"You're super hot, good for you. Nothing I could say, bravo! A little bomb. Bye, keep it up! "
bridge from Roller-Coaster (expert) &points shared.
Senest vurdert og redigert av
nevena-77
- 18 Januar 2010 18:34
Siste Innlegg
Av
Innlegg
12 Januar 2010 23:53
GordanB
Antall Innlegg: 33
Respect/Alle Achtung/Hut ab, super gebaut/heiss. Man kann nichts sagen/Da is nicht zu sagen
18 Januar 2010 14:53
nevena-77
Antall Innlegg: 121
...alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo!...
18 Januar 2010 18:16
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
danke für Deine Unterstützung,
ist es nun korrekt?
CC:
nevena-77
18 Januar 2010 18:24
nevena-77
Antall Innlegg: 121
Gern geschehen
Ja, ich glaube jetzt ist es gut.
Schöne Grüße!
18 Januar 2010 18:32
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
dann ist es bitte Deine Aufgabe, sie zu bewerten...
CC:
nevena-77