Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Serbski-Niemiecki - svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Tytuł
svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Tekst
Wprowadzone przez
superpfpf
Język źródłowy: Serbski
svaka ti cast super zgodna
nejma sta da se kaze aferim mala bomba caoo samo tako
Tytuł
Du bist super heiss,...
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki
Du bist super heiss, alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo! Eine kleine Bombe. Tschüss, weiter so!
Uwagi na temat tłumaczenia
"You're super hot, good for you. Nothing I could say, bravo! A little bomb. Bye, keep it up! "
bridge from Roller-Coaster (expert) &points shared.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
nevena-77
- 18 Styczeń 2010 18:34
Ostatni Post
Autor
Post
12 Styczeń 2010 23:53
GordanB
Liczba postów: 33
Respect/Alle Achtung/Hut ab, super gebaut/heiss. Man kann nichts sagen/Da is nicht zu sagen
18 Styczeń 2010 14:53
nevena-77
Liczba postów: 121
...alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo!...
18 Styczeń 2010 18:16
Rodrigues
Liczba postów: 1621
danke für Deine Unterstützung,
ist es nun korrekt?
CC:
nevena-77
18 Styczeń 2010 18:24
nevena-77
Liczba postów: 121
Gern geschehen
Ja, ich glaube jetzt ist es gut.
Schöne Grüße!
18 Styczeń 2010 18:32
Rodrigues
Liczba postów: 1621
dann ist es bitte Deine Aufgabe, sie zu bewerten...
CC:
nevena-77