Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Alemany - svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
Títol
svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Text
Enviat per
superpfpf
Idioma orígen: Serbi
svaka ti cast super zgodna
nejma sta da se kaze aferim mala bomba caoo samo tako
Títol
Du bist super heiss,...
Traducció
Alemany
Traduït per
Rodrigues
Idioma destí: Alemany
Du bist super heiss, alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo! Eine kleine Bombe. Tschüss, weiter so!
Notes sobre la traducció
"You're super hot, good for you. Nothing I could say, bravo! A little bomb. Bye, keep it up! "
bridge from Roller-Coaster (expert) &points shared.
Darrera validació o edició per
nevena-77
- 18 Gener 2010 18:34
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Gener 2010 23:53
GordanB
Nombre de missatges: 33
Respect/Alle Achtung/Hut ab, super gebaut/heiss. Man kann nichts sagen/Da is nicht zu sagen
18 Gener 2010 14:53
nevena-77
Nombre de missatges: 121
...alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo!...
18 Gener 2010 18:16
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
danke für Deine Unterstützung,
ist es nun korrekt?
CC:
nevena-77
18 Gener 2010 18:24
nevena-77
Nombre de missatges: 121
Gern geschehen
Ja, ich glaube jetzt ist es gut.
Schöne Grüße!
18 Gener 2010 18:32
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
dann ist es bitte Deine Aufgabe, sie zu bewerten...
CC:
nevena-77