Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Sırpça-Almanca - svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
svaka ti cast super zgodna nejma sta da se kaze...
Metin
Öneri
superpfpf
Kaynak dil: Sırpça
svaka ti cast super zgodna
nejma sta da se kaze aferim mala bomba caoo samo tako
Başlık
Du bist super heiss,...
Tercüme
Almanca
Çeviri
Rodrigues
Hedef dil: Almanca
Du bist super heiss, alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo! Eine kleine Bombe. Tschüss, weiter so!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"You're super hot, good for you. Nothing I could say, bravo! A little bomb. Bye, keep it up! "
bridge from Roller-Coaster (expert) &points shared.
En son
nevena-77
tarafından onaylandı - 18 Ocak 2010 18:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Ocak 2010 23:53
GordanB
Mesaj Sayısı: 33
Respect/Alle Achtung/Hut ab, super gebaut/heiss. Man kann nichts sagen/Da is nicht zu sagen
18 Ocak 2010 14:53
nevena-77
Mesaj Sayısı: 121
...alle Achtung. Da gibt's nichts mehr zu sagen, bravo!...
18 Ocak 2010 18:16
Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
danke für Deine Unterstützung,
ist es nun korrekt?
CC:
nevena-77
18 Ocak 2010 18:24
nevena-77
Mesaj Sayısı: 121
Gern geschehen
Ja, ich glaube jetzt ist es gut.
Schöne Grüße!
18 Ocak 2010 18:32
Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
dann ist es bitte Deine Aufgabe, sie zu bewerten...
CC:
nevena-77