Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Hebreiska - Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaHebreiskaArabiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que...
Text
Tillagd av gabus
Källspråk: Spanska

Cuando tenga que decidir el corazon es mejor que decida la cabeza.
Anmärkningar avseende översättningen
En arabe argelio.
En hebreo con locutor femenino y destinatario masculino.

Titel
ענייני הלב
Översättning
Hebreiska

Översatt av jairhaas
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

כאשר מחליטים בענייני הלב, עדיף לקבל את ההחלטה בעזרת הראש.
Senast granskad eller redigerad av jairhaas - 5 Februari 2010 08:10