Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Turkiska - Ich kann den Auftrag übernehmen. Bitte schicken...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ich kann den Auftrag übernehmen. Bitte schicken...
Text
Tillagd av beyaz-yildiz
Källspråk: Tyska

Ich kann den Auftrag übernehmen. Aber Sie müssen mir das Dokument nochmals übermitteln. Der Mailanhang lässt sich nicht öffnen. Die Endung muss "doc" heißen, nicht "docx".
Mit freundlichen Grüßen.

Titel
SipariÅŸ
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Siparişi kabul edebilirim. Ama belgeyi bana yeniden göndermek zorundasınız. E-posta eki açılmıyor. Uzantısı "docx" değil,"doc" olmalı.
Sevgiler.
Senast granskad eller redigerad av minuet - 2 Maj 2010 15:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 April 2010 19:59

minuet
Antal inlägg: 298
Merhaba merdogan,

"Sonunda "docx" değil,"doc" olmalı." cümlesini "Uzantısı "docx" değil,"doc" olmalı." şeklinde değiştirirsek nasıl olur? Dosya uzantısı anlamında.

2 Maj 2010 16:16

merdogan
Antal inlägg: 3769
teşekkürler...