Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Chat - Hälsa/Medicin

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.
Text
Tillagd av khalili
Källspråk: Grekiska

Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Titel
Don’t be abashed, you are doing great
Översättning
Engelska

Översatt av tsimplas
Språket som det ska översättas till: Engelska

Don’t be abashed, you are doing great.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 30 Mars 2011 13:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Mars 2011 23:58

khalili
Antal inlägg: 28
What I got was this:

ΜΗΝ ΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ