Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Чат - Здоровье / Mедицина

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.
Tекст
Добавлено khalili
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Статус
Don’t be abashed, you are doing great
Перевод
Английский

Перевод сделан tsimplas
Язык, на который нужно перевести: Английский

Don’t be abashed, you are doing great.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 30 Март 2011 13:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Март 2011 23:58

khalili
Кол-во сообщений: 28
What I got was this:

ΜΗΝ ΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ