Traducción - Griego-Inglés - Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Chat - Salud / Medicina Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα. | | Idioma de origen: Griego
Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα.
|
|
| Don’t be abashed, you are doing great | | Idioma de destino: Inglés
Don’t be abashed, you are doing great. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 30 Marzo 2011 13:18
Último mensaje | | | | | 20 Marzo 2011 23:58 | | | What I got was this:
ΜΗΠΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ |
|
|