Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Czat - Zdrowie / Medycyna

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.
Tekst
Wprowadzone przez khalili
Język źródłowy: Grecki

Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Tytuł
Don’t be abashed, you are doing great
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez tsimplas
Język docelowy: Angielski

Don’t be abashed, you are doing great.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 30 Marzec 2011 13:18





Ostatni Post

Autor
Post

20 Marzec 2011 23:58

khalili
Liczba postów: 28
What I got was this:

ΜΗΝ ΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ