Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Chat - Gesundheit / Medizin

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.
Text
Übermittelt von khalili
Herkunftssprache: Griechisch

Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Titel
Don’t be abashed, you are doing great
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von tsimplas
Zielsprache: Englisch

Don’t be abashed, you are doing great.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 30 März 2011 13:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 März 2011 23:58

khalili
Anzahl der Beiträge: 28
What I got was this:

ΜΗΝ ΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ