Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Chat - Sănătate/Medicină

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.
Text
Înscris de khalili
Limba sursă: Greacă

Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

Titlu
Don’t be abashed, you are doing great
Traducerea
Engleză

Tradus de tsimplas
Limba ţintă: Engleză

Don’t be abashed, you are doing great.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 30 Martie 2011 13:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Martie 2011 23:58

khalili
Numărul mesajelor scrise: 28
What I got was this:

ΜΗΝ ΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ