Prevođenje - Grčki-Engleski - Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Zdravlje / Medicina Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα. | | Izvorni jezik: Grčki
Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα.
|
|
| Don’t be abashed, you are doing great | | Ciljni jezik: Engleski
Don’t be abashed, you are doing great. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 30 ožujak 2011 13:18
Najnovije poruke | | | | | 20 ožujak 2011 23:58 | | | What I got was this:
ΜΗΠΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ |
|
|