ترجمه - یونانی-انگلیسی - Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - سلامتی / پزشگی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα. | | زبان مبداء: یونانی
Μην πτοείσαι,τα πας πεÏίφημα.
|
|
| Don’t be abashed, you are doing great | | زبان مقصد: انگلیسی
Don’t be abashed, you are doing great. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 30 مارس 2011 13:18
آخرین پیامها | | | | | 20 مارس 2011 23:58 | | | What I got was this:
ΜΗΠΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ |
|
|