Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه گپ زدن - سلامتی / پزشگی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.
متن
khalili پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Μην πτοείσαι,τα πας περίφημα.

عنوان
Don’t be abashed, you are doing great
ترجمه
انگلیسی

tsimplas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Don’t be abashed, you are doing great.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 30 مارس 2011 13:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 مارس 2011 23:58

khalili
تعداد پیامها: 28
What I got was this:

ΜΗΝ ΠΤΟΕΙΣΑΙ,
ΤΑ ΠΑΣ
ΠΕΡΙΦΗΜΑ