Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - Perfil
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Titel
Perfil
Text
Tillagd av
hleubeck
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Eu sou uma pessoa calma, intelinente, algre e questionadora
Titel
Profil
Översättning
Tyska
Översatt av
claefontes
Språket som det ska översättas till: Tyska
Ich bin eine ruhige, intelligente, frohe und wissbegierige Person
Senast granskad eller redigerad av
Rumo
- 8 Oktober 2006 11:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 September 2006 15:51
Rumo
Antal inlägg: 220
Diese Übersetzung ist nicht komplett. Was heißt "questionadora"?
This translation is not complete. What does "questionadora" mean?
7 Oktober 2006 21:53
joner
Antal inlägg: 135
"Questionador" is an adjective meaning "one who questions" (as for the reason why?).
"questionadorA" has a gender sufix to agree with PESSOA (person), which is feminine in portuguese.
The closest meaning (like in this context):
A questioning pearson. (
explanation in Yahoo! Education
)
Joner
8 Oktober 2006 11:28
Rumo
Antal inlägg: 220
Thank you very much!