Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - Perfil

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTyskaArabiska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Perfil
Text
Tillagd av hleubeck
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu sou uma pessoa calma, intelinente, algre e questionadora

Titel
Profil
Översättning
Tyska

Översatt av claefontes
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich bin eine ruhige, intelligente, frohe und wissbegierige Person
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 8 Oktober 2006 11:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 September 2006 15:51

Rumo
Antal inlägg: 220
Diese Übersetzung ist nicht komplett. Was heißt "questionadora"?
This translation is not complete. What does "questionadora" mean?

7 Oktober 2006 21:53

joner
Antal inlägg: 135
"Questionador" is an adjective meaning "one who questions" (as for the reason why?).
"questionadorA" has a gender sufix to agree with PESSOA (person), which is feminine in portuguese.

The closest meaning (like in this context):
A questioning pearson. (explanation in Yahoo! Education)


Joner

8 Oktober 2006 11:28

Rumo
Antal inlägg: 220
Thank you very much!