Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Njemački - Perfil
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Naslov
Perfil
Tekst
Poslao
hleubeck
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Eu sou uma pessoa calma, intelinente, algre e questionadora
Naslov
Profil
Prevođenje
Njemački
Preveo
claefontes
Ciljni jezik: Njemački
Ich bin eine ruhige, intelligente, frohe und wissbegierige Person
Posljednji potvrdio i uredio
Rumo
- 8 listopad 2006 11:45
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 rujan 2006 15:51
Rumo
Broj poruka: 220
Diese Übersetzung ist nicht komplett. Was heißt "questionadora"?
This translation is not complete. What does "questionadora" mean?
7 listopad 2006 21:53
joner
Broj poruka: 135
"Questionador" is an adjective meaning "one who questions" (as for the reason why?).
"questionadorA" has a gender sufix to agree with PESSOA (person), which is feminine in portuguese.
The closest meaning (like in this context):
A questioning pearson. (
explanation in Yahoo! Education
)
Joner
8 listopad 2006 11:28
Rumo
Broj poruka: 220
Thank you very much!