خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Perfil
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
عنوان
Perfil
متن
hleubeck
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Eu sou uma pessoa calma, intelinente, algre e questionadora
عنوان
Profil
ترجمه
آلمانی
claefontes
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Ich bin eine ruhige, intelligente, frohe und wissbegierige Person
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Rumo
- 8 اکتبر 2006 11:45
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 سپتامبر 2006 15:51
Rumo
تعداد پیامها: 220
Diese Übersetzung ist nicht komplett. Was heißt "questionadora"?
This translation is not complete. What does "questionadora" mean?
7 اکتبر 2006 21:53
joner
تعداد پیامها: 135
"Questionador" is an adjective meaning "one who questions" (as for the reason why?).
"questionadorA" has a gender sufix to agree with PESSOA (person), which is feminine in portuguese.
The closest meaning (like in this context):
A questioning pearson. (
explanation in Yahoo! Education
)
Joner
8 اکتبر 2006 11:28
Rumo
تعداد پیامها: 220
Thank you very much!