主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - Perfil
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
标题
Perfil
正文
提交
hleubeck
源语言: 巴西葡萄牙语
Eu sou uma pessoa calma, intelinente, algre e questionadora
标题
Profil
翻译
德语
翻译
claefontes
目的语言: 德语
Ich bin eine ruhige, intelligente, frohe und wissbegierige Person
由
Rumo
认可或编辑 - 2006年 十月 8日 11:45
最近发帖
作者
帖子
2006年 九月 11日 15:51
Rumo
文章总计: 220
Diese Übersetzung ist nicht komplett. Was heißt "questionadora"?
This translation is not complete. What does "questionadora" mean?
2006年 十月 7日 21:53
joner
文章总计: 135
"Questionador" is an adjective meaning "one who questions" (as for the reason why?).
"questionadorA" has a gender sufix to agree with PESSOA (person), which is feminine in portuguese.
The closest meaning (like in this context):
A questioning pearson. (
explanation in Yahoo! Education
)
Joner
2006年 十月 8日 11:28
Rumo
文章总计: 220
Thank you very much!