Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Perfil

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)VokiečiųArabų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Perfil
Tekstas
Pateikta hleubeck
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu sou uma pessoa calma, intelinente, algre e questionadora

Pavadinimas
Profil
Vertimas
Vokiečių

Išvertė claefontes
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich bin eine ruhige, intelligente, frohe und wissbegierige Person
Validated by Rumo - 8 spalis 2006 11:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 rugsėjis 2006 15:51

Rumo
Žinučių kiekis: 220
Diese Übersetzung ist nicht komplett. Was heißt "questionadora"?
This translation is not complete. What does "questionadora" mean?

7 spalis 2006 21:53

joner
Žinučių kiekis: 135
"Questionador" is an adjective meaning "one who questions" (as for the reason why?).
"questionadorA" has a gender sufix to agree with PESSOA (person), which is feminine in portuguese.

The closest meaning (like in this context):
A questioning pearson. (explanation in Yahoo! Education)


Joner

8 spalis 2006 11:28

Rumo
Žinučių kiekis: 220
Thank you very much!