Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Tyska - Canım. Mutlu yaÅŸlar. Çok ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Canım. Mutlu yaşlar. Çok ...
Text
Tillagd av
comeandgetit
Källspråk: Turkiska
Canım. Mutlu yaşlar. Çok özleniyorsun
Titel
Meine Seele
Översättning
Tyska
Översatt av
beyaz-yildiz
Språket som det ska översättas till: Tyska
Meine Seele, glückliche Jahre. Du wirst sehr vermisst.
Senast granskad eller redigerad av
italo07
- 22 September 2011 19:27
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 April 2011 17:00
gamine
Antal inlägg: 4611
Is there a conjugated verbe in this request, please.
CC:
Sunnybebek
cheesecake
Bilge Ertan
minuet
28 April 2011 20:22
Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hi Gamine,
Yes, there is in the third sentence. The first and the second sentence can be combined and the verb is implied there, as far as it is a Birthday congratulation.
CC:
gamine
29 April 2011 02:06
gamine
Antal inlägg: 4611
Thank you very much, Sunny.
Have released it.
29 April 2011 08:56
merdogan
Antal inlägg: 3769
Target language and source language are same.
23 Augusti 2011 18:04
merdogan
Antal inlägg: 3769
Du wirst sehr vermisst...> Man vermisst dich sehr.
26 Augusti 2011 16:18
Sahra06
Antal inlägg: 22
Mein Leben, glückliche Jahre. Du wirst sehr vermisst