Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Germana - Canım. Mutlu yaşlar. Çok ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Canım. Mutlu yaşlar. Çok ...
Teksto
Submetigx per
comeandgetit
Font-lingvo: Turka
Canım. Mutlu yaşlar. Çok özleniyorsun
Titolo
Meine Seele
Traduko
Germana
Tradukita per
beyaz-yildiz
Cel-lingvo: Germana
Meine Seele, glückliche Jahre. Du wirst sehr vermisst.
Laste validigita aŭ redaktita de
italo07
- 22 Septembro 2011 19:27
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
28 Aprilo 2011 17:00
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Is there a conjugated verbe in this request, please.
CC:
Sunnybebek
cheesecake
Bilge Ertan
minuet
28 Aprilo 2011 20:22
Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Hi Gamine,
Yes, there is in the third sentence. The first and the second sentence can be combined and the verb is implied there, as far as it is a Birthday congratulation.
CC:
gamine
29 Aprilo 2011 02:06
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Thank you very much, Sunny.
Have released it.
29 Aprilo 2011 08:56
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Target language and source language are same.
23 Aŭgusto 2011 18:04
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Du wirst sehr vermisst...> Man vermisst dich sehr.
26 Aŭgusto 2011 16:18
Sahra06
Nombro da afiŝoj: 22
Mein Leben, glückliche Jahre. Du wirst sehr vermisst