Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Almanca - Canım. Mutlu yaÅŸlar. Çok ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Canım. Mutlu yaşlar. Çok ...
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: Türkçe
Canım. Mutlu yaşlar. Çok özleniyorsun
Başlık
Meine Seele
Tercüme
Almanca
Çeviri
beyaz-yildiz
Hedef dil: Almanca
Meine Seele, glückliche Jahre. Du wirst sehr vermisst.
En son
italo07
tarafından onaylandı - 22 Eylül 2011 19:27
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Nisan 2011 17:00
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Is there a conjugated verbe in this request, please.
CC:
Sunnybebek
cheesecake
Bilge Ertan
minuet
28 Nisan 2011 20:22
Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Hi Gamine,
Yes, there is in the third sentence. The first and the second sentence can be combined and the verb is implied there, as far as it is a Birthday congratulation.
CC:
gamine
29 Nisan 2011 02:06
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Thank you very much, Sunny.
Have released it.
29 Nisan 2011 08:56
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Target language and source language are same.
23 Ağustos 2011 18:04
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Du wirst sehr vermisst...> Man vermisst dich sehr.
26 Ağustos 2011 16:18
Sahra06
Mesaj Sayısı: 22
Mein Leben, glückliche Jahre. Du wirst sehr vermisst