Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Ryska - carpe noctem ad aeternum
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
carpe noctem ad aeternum
Text
Tillagd av
Myself54RUS
Källspråk: Latin
carpe noctem ad aeternum
Anmärkningar avseende översättningen
eternum --> aeternum <Aneta B.>
Titel
ÐаÑлаждайÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ вечно
Översättning
Ryska
Översatt av
Siberia
Språket som det ska översättas till: Ryska
ÐаÑлаждайÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ вечно.
Senast granskad eller redigerad av
Siberia
- 2 September 2011 09:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Juli 2011 06:52
Siberia
Antal inlägg: 611
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ так много вариантов не буквального перевода, что Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° напиÑать некоторые в комментариÑÑ…:
Охвати навечно ночь (овладей навечно ночью).
Пожинай ночь беÑконечно
ВоÑпользуйÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ в вечноÑти (веках)
Проживи ночь (вÑегда проживай ночь)...
... ну и разные их ÑочетаниÑ.
2 September 2011 07:42
Siberia
Antal inlägg: 611
Hi Efylove!!
Almost sure in my translation, but still need a bridge to evaluate it.
Thank youuuuuuuuuu!
CC:
Efylove
2 September 2011 07:51
Efylove
Antal inlägg: 1015
"Seize the night forever"