Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ρωσικά - carpe noctem ad aeternum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡωσικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
carpe noctem ad aeternum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Myself54RUS
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

carpe noctem ad aeternum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
eternum --> aeternum <Aneta B.>

τίτλος
Наслаждайся ночью вечно
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Siberia
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Наслаждайся ночью вечно.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Siberia - 2 Σεπτέμβριος 2011 09:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2011 06:52

Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
У меня получилось так много вариантов не буквального перевода, что я решила написать некоторые в комментариях:

Охвати навечно ночь (овладей навечно ночью).
Пожинай ночь бесконечно
Воспользуйся ночью в вечности (веках)
Проживи ночь (всегда проживай ночь)...

... ну и разные их сочетания.

2 Σεπτέμβριος 2011 07:42

Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
Hi Efylove!!

Almost sure in my translation, but still need a bridge to evaluate it.

Thank youuuuuuuuuu!

CC: Efylove

2 Σεπτέμβριος 2011 07:51

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
"Seize the night forever"