Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Ρωσικά - carpe noctem ad aeternum
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
carpe noctem ad aeternum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Myself54RUS
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
carpe noctem ad aeternum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
eternum --> aeternum <Aneta B.>
τίτλος
ÐаÑлаждайÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ вечно
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Siberia
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
ÐаÑлаждайÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ вечно.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Siberia
- 2 Σεπτέμβριος 2011 09:01
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιούλιος 2011 06:52
Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ так много вариантов не буквального перевода, что Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° напиÑать некоторые в комментариÑÑ…:
Охвати навечно ночь (овладей навечно ночью).
Пожинай ночь беÑконечно
ВоÑпользуйÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ в вечноÑти (веках)
Проживи ночь (вÑегда проживай ночь)...
... ну и разные их ÑочетаниÑ.
2 Σεπτέμβριος 2011 07:42
Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
Hi Efylove!!
Almost sure in my translation, but still need a bridge to evaluate it.
Thank youuuuuuuuuu!
CC:
Efylove
2 Σεπτέμβριος 2011 07:51
Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
"Seize the night forever"