Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Російська - carpe noctem ad aeternum
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
carpe noctem ad aeternum
Текст
Публікацію зроблено
Myself54RUS
Мова оригіналу: Латинська
carpe noctem ad aeternum
Пояснення стосовно перекладу
eternum --> aeternum <Aneta B.>
Заголовок
ÐаÑлаждайÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ вечно
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Siberia
Мова, якою перекладати: Російська
ÐаÑлаждайÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ вечно.
Затверджено
Siberia
- 2 Вересня 2011 09:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Липня 2011 06:52
Siberia
Кількість повідомлень: 611
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ так много вариантов не буквального перевода, что Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° напиÑать некоторые в комментариÑÑ…:
Охвати навечно ночь (овладей навечно ночью).
Пожинай ночь беÑконечно
ВоÑпользуйÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ в вечноÑти (веках)
Проживи ночь (вÑегда проживай ночь)...
... ну и разные их ÑочетаниÑ.
2 Вересня 2011 07:42
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Hi Efylove!!
Almost sure in my translation, but still need a bridge to evaluate it.
Thank youuuuuuuuuu!
CC:
Efylove
2 Вересня 2011 07:51
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
"Seize the night forever"