Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-俄语 - carpe noctem ad aeternum

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语俄语

讨论区 句子

标题
carpe noctem ad aeternum
正文
提交 Myself54RUS
源语言: 拉丁语

carpe noctem ad aeternum
给这篇翻译加备注
eternum --> aeternum <Aneta B.>

标题
Наслаждайся ночью вечно
翻译
俄语

翻译 Siberia
目的语言: 俄语

Наслаждайся ночью вечно.
Siberia认可或编辑 - 2011年 九月 2日 09:01





最近发帖

作者
帖子

2011年 七月 14日 06:52

Siberia
文章总计: 611
У меня получилось так много вариантов не буквального перевода, что я решила написать некоторые в комментариях:

Охвати навечно ночь (овладей навечно ночью).
Пожинай ночь бесконечно
Воспользуйся ночью в вечности (веках)
Проживи ночь (всегда проживай ночь)...

... ну и разные их сочетания.

2011年 九月 2日 07:42

Siberia
文章总计: 611
Hi Efylove!!

Almost sure in my translation, but still need a bridge to evaluate it.

Thank youuuuuuuuuu!

CC: Efylove

2011年 九月 2日 07:51

Efylove
文章总计: 1015
"Seize the night forever"