Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Ruski - carpe noctem ad aeternum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalskiRuski

Kategorija Rečenica

Naslov
carpe noctem ad aeternum
Tekst
Poslao Myself54RUS
Izvorni jezik: Latinski

carpe noctem ad aeternum
Primjedbe o prijevodu
eternum --> aeternum <Aneta B.>

Naslov
Наслаждайся ночью вечно
Prevođenje
Ruski

Preveo Siberia
Ciljni jezik: Ruski

Наслаждайся ночью вечно.
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 2 rujan 2011 09:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 srpanj 2011 06:52

Siberia
Broj poruka: 611
У меня получилось так много вариантов не буквального перевода, что я решила написать некоторые в комментариях:

Охвати навечно ночь (овладей навечно ночью).
Пожинай ночь бесконечно
Воспользуйся ночью в вечности (веках)
Проживи ночь (всегда проживай ночь)...

... ну и разные их сочетания.

2 rujan 2011 07:42

Siberia
Broj poruka: 611
Hi Efylove!!

Almost sure in my translation, but still need a bridge to evaluate it.

Thank youuuuuuuuuu!

CC: Efylove

2 rujan 2011 07:51

Efylove
Broj poruka: 1015
"Seize the night forever"