Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Rusa - carpe noctem ad aeternum

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugalaRusa

Kategorio Frazo

Titolo
carpe noctem ad aeternum
Teksto
Submetigx per Myself54RUS
Font-lingvo: Latina lingvo

carpe noctem ad aeternum
Rimarkoj pri la traduko
eternum --> aeternum <Aneta B.>

Titolo
Наслаждайся ночью вечно
Traduko
Rusa

Tradukita per Siberia
Cel-lingvo: Rusa

Наслаждайся ночью вечно.
Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 2 Septembro 2011 09:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Julio 2011 06:52

Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
У меня получилось так много вариантов не буквального перевода, что я решила написать некоторые в комментариях:

Охвати навечно ночь (овладей навечно ночью).
Пожинай ночь бесконечно
Воспользуйся ночью в вечности (веках)
Проживи ночь (всегда проживай ночь)...

... ну и разные их сочетания.

2 Septembro 2011 07:42

Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
Hi Efylove!!

Almost sure in my translation, but still need a bridge to evaluate it.

Thank youuuuuuuuuu!

CC: Efylove

2 Septembro 2011 07:51

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
"Seize the night forever"