Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanskaItalienska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Text
Tillagd av hraf67
Källspråk: Franska

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Titel
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Översättning
Spanska

Översatt av zaidita
Språket som det ska översättas till: Spanska

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Anmärkningar avseende översättningen
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 Oktober 2012 16:52