Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Español - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañolItaliano

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Texto
Propuesto por hraf67
Idioma de origen: Francés

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Título
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Traducción
Español

Traducido por zaidita
Idioma de destino: Español

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Nota acerca de la traducción
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Octubre 2012 16:52