Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiWłoski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Tekst
Wprowadzone przez hraf67
Język źródłowy: Francuski

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Tytuł
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez zaidita
Język docelowy: Hiszpański

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 12 Październik 2012 16:52