Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Espanhol - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsEspanholItaliano

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Texto
Enviado por hraf67
Idioma de origem: Francês

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Título
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Tradução
Espanhol

Traduzido por zaidita
Idioma alvo: Espanhol

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Notas sobre a tradução
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Outubro 2012 16:52