Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Castellà - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsCastellàItalià

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Text
Enviat per hraf67
Idioma orígen: Francès

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Títol
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Traducció
Castellà

Traduït per zaidita
Idioma destí: Castellà

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Notes sobre la traducció
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Darrera validació o edició per lilian canale - 12 Octubre 2012 16:52