Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Spagnolo - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseSpagnoloItaliano

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Testo
Aggiunto da hraf67
Lingua originale: Francese

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Titolo
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da zaidita
Lingua di destinazione: Spagnolo

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Note sulla traduzione
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Ottobre 2012 16:52