Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hispana - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispanaItalia

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Teksto
Submetigx per hraf67
Font-lingvo: Franca

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Titolo
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Traduko
Hispana

Tradukita per zaidita
Cel-lingvo: Hispana

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Rimarkoj pri la traduko
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Oktobro 2012 16:52