Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - vitalidadeAktuell status Översättning
| | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
vitalidade | Anmärkningar avseende översättningen | preciso da tradução desta palavra em vários idiomas
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÖversättningFranska Översatt av frajofu | Språket som det ska översättas till: Franska
vitalité | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 28 December 2010 08:26
Senaste inlägg | | | | | 12 Januari 2007 11:26 | | | frajoju you are very obstinated
This translation is very easy and your translation "vitale" (an adjective) was completly wrong. The good one is "vitalité" (noun). Once again, stop translating in languages you don't know. Once again, cucumis is not a game. Experts are here to check the translation but they are not your professor and can't spend too many times rejecting again and again the same translations by the same persons. |
|
|