Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - vitalidadeStatus actual Traducerea
| | | Limba sursă: Portugheză braziliană
vitalidade | Observaţii despre traducere | preciso da tradução desta palavra em vários idiomas
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraducereaFranceză Tradus de frajofu | Limba ţintă: Franceză
vitalité | Observaţii despre traducere | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 28 Decembrie 2010 08:26
Ultimele mesaje | | | | | 12 Ianuarie 2007 11:26 | | cucumisNumărul mesajelor scrise: 3785 | frajoju you are very obstinated
This translation is very easy and your translation "vitale" (an adjective) was completly wrong. The good one is "vitalité" (noun). Once again, stop translating in languages you don't know. Once again, cucumis is not a game. Experts are here to check the translation but they are not your professor and can't spend too many times rejecting again and again the same translations by the same persons. |
|
|