Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Frengjisht - vitalidade

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjermanishtAnglishtFrengjishtItalishtGjuha holandezeSpanjishtFinlandishtHungarisht

Titull
vitalidade
Tekst
Prezantuar nga celiasmacedo
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

vitalidade
Vërejtje rreth përkthimit
preciso da tradução desta palavra em vários idiomas

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
vitalité
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga frajofu
Përkthe në: Frengjisht

vitalité
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 28 Dhjetor 2010 08:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Janar 2007 11:26

cucumis
Numri i postimeve: 3785
frajoju you are very obstinated
This translation is very easy and your translation "vitale" (an adjective) was completly wrong. The good one is "vitalité" (noun). Once again, stop translating in languages you don't know. Once again, cucumis is not a game. Experts are here to check the translation but they are not your professor and can't spend too many times rejecting again and again the same translations by the same persons.