Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Kroatiska - ben aslında ÅŸu an buraya ne yazmam gerektiÄŸini...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Text
Tillagd av
melis21
Källspråk: Turkiska
hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.
Titel
Nekada život izgleda zbunjujuće
Översättning
Kroatiska
Översatt av
lenalena
Språket som det ska översättas till: Kroatiska
Nekada život izgleda zbunjujuće, ali ne treba previše misliti o tome.
Senast granskad eller redigerad av
Maski
- 25 Mars 2007 09:45