בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-קרואטית - ben aslında ÅŸu an buraya ne yazmam gerektiÄŸini...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
טקסט
נשלח על ידי
melis21
שפת המקור: טורקית
hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.
שם
Nekada život izgleda zbunjujuće
תרגום
קרואטית
תורגם על ידי
lenalena
שפת המטרה: קרואטית
Nekada život izgleda zbunjujuće, ali ne treba previše misliti o tome.
אושר לאחרונה ע"י
Maski
- 25 מרץ 2007 09:45