Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Kroata - ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Teksto
Submetigx per
melis21
Font-lingvo: Turka
hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.
Titolo
Nekada život izgleda zbunjujuće
Traduko
Kroata
Tradukita per
lenalena
Cel-lingvo: Kroata
Nekada život izgleda zbunjujuće, ali ne treba previše misliti o tome.
Laste validigita aŭ redaktita de
Maski
- 25 Marto 2007 09:45