Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Expert-completed-translations

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaTurkiskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaBulgariskaRumänskaArabiskaPortugisiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSerbiskaSvenskaTjeckiskaGrekiskaHindiLitauiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaKroatiskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaAfrikanMongoliska
Efterfrågade översättningar: KlingonskaUrduKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Expert-completed-translations
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

A member is promoted "Expert" for a given language when he or she has completed many translations which were rated with an average of over %d

Titel
Experiente-competo-traduções
Översättning
Portugisiska

Översatt av arkangath
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Um membro é promovido a "Especialista" numa determinada língua, quando a pontuação média das muitas traduções que efectuou para essa língua, tenha sido superior a %d
Anmärkningar avseende översättningen
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 20 September 2007 05:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Oktober 2008 01:52

kedamaian
Antal inlägg: 359
1. O título "Experiente-competo-traduções" não deveria ser "Especialista-traduções-completadas"?

2. Não compreendo o que se entende por "pontuação média". Não passa a Especialista quem atinje um dado número de pontos? Esclareçam-me, por favor.


2 Oktober 2008 02:56

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Olá Armando,
Quando uma tradução é aceite ou rejeitada ela recebe uma pontuação (de 1 a 10) de acordo com a habilidade do tradutor no idioma alvo, a exatidão no significado, etc

Todos nós recebemos "notas" dadas pelos especialistas que avaliaram as nossas traduções. Essas notas podem ser vistas (após 300 pontos em traduções) no nosso perfil. Aquelas estrelinhas que estão ao lado do nome da língua representam a nota média que o tradutor recebeu nas traduções que ele/a fez para aquele idioma.
É só colocar a seta sobre as estrelas que tu saberás a nota que tens.