Traduko - Angla-Portugala - Expert-completed-translationsNuna stato Traduko
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto | Expert-completed-translations | | Font-lingvo: Angla
A member is promoted "Expert" for a given language when he or she has completed many translations which were rated with an average of over %d |
|
| Experiente-competo-traduções | | Cel-lingvo: Portugala
Um membro é promovido a "Especialista" numa determinada lÃngua, quando a pontuação média das muitas traduções que efectuou para essa lÃngua, tenha sido superior a %d | | 2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 20 Septembro 2007 05:08
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Oktobro 2008 01:52 | | | 1. O tÃtulo "Experiente-competo-traduções" não deveria ser "Especialista-traduções-completadas"?
2. Não compreendo o que se entende por "pontuação média". Não passa a Especialista quem atinje um dado número de pontos? Esclareçam-me, por favor.
| | | 2 Oktobro 2008 02:56 | | | Olá Armando,
Quando uma tradução é aceite ou rejeitada ela recebe uma pontuação (de 1 a 10) de acordo com a habilidade do tradutor no idioma alvo, a exatidão no significado, etc
Todos nós recebemos "notas" dadas pelos especialistas que avaliaram as nossas traduções. Essas notas podem ser vistas (após 300 pontos em traduções) no nosso perfil. Aquelas estrelinhas que estão ao lado do nome da lÃngua representam a nota média que o tradutor recebeu nas traduções que ele/a fez para aquele idioma.
É só colocar a seta sobre as estrelas que tu saberás a nota que tens. |
|
|