Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelskaItalienska

Kategori Tankar - Kultur

Titel
Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...
Text
Tillagd av sparta_f
Källspråk: Bulgariska

Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da dade na edin maj!
Da badesh jena e stranna igra, v koiato niama zakoni.
Nishtoto e neshto, koeto nie ne poznavame.

Titel
The body is the least thing a woman can
Översättning
Engelska

Översatt av ketipov
Språket som det ska översättas till: Engelska

The body is the least thing a woman can offer to a man.
To be a woman is a weird game that has no rules.
The unknown is something that we aren't familiar with.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 20 April 2007 13:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 April 2007 05:55

kafetzou
Antal inlägg: 7963
This looks good except for the last one - is there another way to say "nothing is something"?

20 April 2007 07:47

ketipov
Antal inlägg: 1
I tranlated it literally.Here the meaning of "nishto" probably means "nothingness" or it could be
"the unknown"

20 April 2007 13:52

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Thank you - I will edit it and accept it.