Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtItalisht

Kategori Mendime - Kulturë

Titull
Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...
Tekst
Prezantuar nga sparta_f
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da dade na edin maj!
Da badesh jena e stranna igra, v koiato niama zakoni.
Nishtoto e neshto, koeto nie ne poznavame.

Titull
The body is the least thing a woman can
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ketipov
Përkthe në: Anglisht

The body is the least thing a woman can offer to a man.
To be a woman is a weird game that has no rules.
The unknown is something that we aren't familiar with.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 20 Prill 2007 13:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Prill 2007 05:55

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
This looks good except for the last one - is there another way to say "nothing is something"?

20 Prill 2007 07:47

ketipov
Numri i postimeve: 1
I tranlated it literally.Here the meaning of "nishto" probably means "nothingness" or it could be
"the unknown"

20 Prill 2007 13:52

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Thank you - I will edit it and accept it.